登录湛江云媒账号

普利策文学奖得主丽塔•达夫被聘为岭师荣誉教授

2015-10-30 11:22 来源:开云官方网页版 作者:李满青 陈倩欣 林泓

岭南师范学院副院长刘惠周堂为美国丽塔•达夫教授颁发荣誉教授证书(李满青 摄)

    开云官方网页版讯:近期,美国桂冠诗人、普利策文学奖获得者弗吉尼亚大学丽塔•达夫(Rita Dove)教授应邀偕同丈夫一行莅临岭南师范学院讲学,并欣然接受岭南师范学院副院长刘周堂为她颁发的荣誉教授证书。

丽塔•达夫荣誉受聘教仪式暨诗歌报告会在岭南师范学院国际学术报告厅举行(李满青 摄)

    尽管已是深秋季节,地处岭南的校园仍然绿意盎然,享誉国际文坛著名诗人、普利策创作奖获得者、荣膺两届美国桂冠诗人称号的丽塔•达夫女士一行的到来受到了学校的热烈欢迎。校办主任、国际交流与合作处邓逢光处长代表学校热情陪同女诗人一行游览校园,诗人一行从古榕广场漫步到陶壁“问渠”,然后乘车沿燕岭大道一路挺进,经博学园、过春晖园、师道园,再到树人广场,每到一处景点,邓逢光处长都为客人作详细地介绍,诗人对校园景观承载丰富的办学历史和办学理念表现出极大的兴趣和赞许,不时拍照留念。

岭南师范学院人文学院刘惠卿院长主持美国丽塔•达夫教授诗歌报告会并介绍诗人(李满青 摄)

美国丽塔•达夫教授在岭南师范学院作诗歌报告会(李满青 摄)

    丽塔•达夫诗歌报告会在国际会议厅举行,报告会由岭南师范学院人文学院刘惠卿院长主持。报告会上,丽塔•达夫向在场听众分享了她参观校园的感受,她赞叹学校校园景观是“大自然与知识、生命融合在一起的体现”,“与诗歌的精髓息息相通”。随后,诗人与听众坦诚分享了她从小阅读和学习诗歌的经历,热爱阅读的家庭氛围启航了她诗歌创作之路,对世界的好奇和对语言的热爱则是她进一步探索诗歌创作未知领域的强大动力。诗人特别提到,诗歌的伟大作用是将个人的瞬间情感与宏大历史事件的关联和感应表达出来,她以自己十一岁生日的记忆与黑人运动领袖马丁•路德•金的那场著名演说之间的交织作为例子来说明。丽塔•达夫表示,写诗是一种生活,她的诗歌就是她用语言对生活的歌唱。

岭南师范学院外国语学院一位女大学生在美国丽塔•达夫教授诗歌报告会提问(李满青 摄)

岭南师范学院一位博士在美国丽塔•达夫教授诗歌报告会上用英语提问(李满青 摄)

曾留美的广东医科大学陆元志教授在会上用英语提问(李满青摄)

    在互动交流环节,诗人对来自校内外诗歌爱好者的热烈提问给予了真诚的回答,现场气氛热烈非常。岭南师范学院人文学院张德明教授在点评中指出,诗歌是心的语言,而大学是写诗做梦的好地方,以此鼓励同学们要向诗人学习,把握青春,做出色的自己。

    岭南师范学院人文学院张德明教授在美国丽塔•达夫教授诗歌报告会上作点评,他强调,大学是写诗做梦的好地方,以此鼓励同学们要向诗人学习,把握青春,做出色的自己(李满青 摄)

    当晚日暮时分,一众热爱诗歌艺术的同学自发相聚在学校“诗园”——春晖园,以一场热烈而简朴的“丽塔•达夫诗歌朗诵会”向诗人致敬,女诗人亦热情地参与到其中来,她赞美同学们在“醉人的晚上,在富有诗意的校园里,举办富有诗意的活动,真是富有诗意的人”。她坐在同学们当中,认真倾听了同学们中西当代诗歌的朗诵。优美的旋律,声情并茂的朗诵,全场师生无不陶醉其中。诗人丽塔最后为朗诵会即席献上一曲《summer time》,用悠扬的歌声为诗意的一天划上圆满的句号。

参加丽塔•达夫荣誉受聘教仪式暨诗歌报告会的领导和嘉宾合影留念(李满青 摄)

岭南师范学院有关部门领导陪同美国诗人丽塔•达夫和丈夫参观校园(陈倩欣、高楚乔 摄)

    丽塔•达夫简介:

    丽塔•达夫是美国当今诗坛也是国际诗坛最受瞩目的诗人之一。她1952年出生于美国俄亥俄州,著有诗集九部:《街角的黄房子》(1980)、《博物馆》(1983)、《托马斯与比尤拉》(1987)、《装饰音》(1989)、《诗选集》(1993)、《母爱》(1995)、《与罗莎帕克斯同在公车上》(1999)、《美式狐步》(2004)和《穆拉提克奏鸣曲》(2009)。1987年获得普利策诗歌奖,1993至1995年曾连任两届美国桂冠诗人,1996年获美国总统克林顿颁发美国人文奖章,2011年获美国总统奥巴马颁发的国家艺术奖章(这使得她成为迄今为止美国唯一接受过两位总统颁奖的诗人)。丽塔•达夫还曾担任美国作家协会主席、美国大学优等生荣誉协会参事、美国诗人学会会长。自1989年起任教于弗吉尼亚大学,现为该校的联邦教授,拥有25个荣誉博士学位。

    除了诗歌外,丽塔•达夫她还写散文、小说和戏剧。她的戏剧《大地更黑的一面》1996年在俄勒冈莎士比亚音乐节上首演并大获成功,随后获邀在华盛顿肯尼迪中心和伦敦的皇家国家剧院上演。2011主编《企鹅版二十世纪美国诗选集》。2016年春天即将推出她前三十年的诗歌合集的《诗集1974-2004》。此次为颁奖为丽塔•达夫出版的中文译本由广东翻译家程佳和香港翻译家宋子江一起完成,这是她的中文诗集第一次与中国读者见面。

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论

湛开云(中国)

  • 意向投资金额超千亿元 央企投资湛江信心足
  • 倡节俭红白事 展文明新风尚
  • 聚焦“AI赋能中小微企业”  “益企课堂”开讲
  • AG600“鲲龙”完成试飞科目
  • 福建:“海上牧场”春耕忙
  • 央企+湛江:携手创未来 动力更澎湃
    热点新闻排行
  • 月点击
  • 周点击
  • 日点击
  •   
数字报